это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Сегодня воскресенье, я проснулась в три часа дня и весь день лежала в кровати. После этого я всё равно чувствую себя очень уставшей и мне ничего не интересно. Что-то тут не так.
Университет помогает, т.к. приходишь на лекцию и включаешься, если интересно. Да даже если и нет, позволяет сосредоточиться на чём-то, кроме себя. Но до университета нужно проснуться, собраться и доехать. Иногда это кажется настоящим челленджем. Но понимаешь, что если останешься дома, будет только хуже (кроме того, на большей части моих предметов должна присутствовать или я одна, или два человека, или три. Их подводить не хочется).
Апдейт про оценки: они, конечно, тлен, но хороший средний балл может пригодиться при подаче на всякие стипендии. Например, появилась довольно соблазнительная стипендия для первокурсников магистратуры университета, так вот для подачи заявки на неё необходимо, чтобы средний балл за бакалавриат был не меньше 4,5. Посчитала тут свой, оказалось 4,7.
Иногда мне хочется поделиться и обсудить какие-то вещи, касающиеся меня, но я не могу рассказать их никому из реальных знакомых. При этом в дневник тоже не пишу. Не знаю, по-моему, от этого становится только хуже. Может быть, надо писать хотя бы для профилактики.
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
всегда считала, что у меня нет синдрома отличницы, на пары ходить не обязательно, оценки тлен, но вот признать сейчас, что арабский я сегодня уже не сделаю, в шесть утра не встану и на первую пару не поеду и, более того, что от этого не случится ничего страшного, почему-то очень сложно
после москвы перешла в околосессионный режим и всё, заканчиваюсь
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
план доклада на неидеальном английском на семинаре умников
1. куча данных неизвестного аудитории автралийского языка 2. объяснение неизвестной мне теории, в рамках которой данные рассматриваются 3. объяснение случая из неизвестного языка, который не укладывается в неизвестную теорию
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Внезапно буду в Москве с 12 по 15-е марта. По делам, но суббота и воскресенье (12 и 13) свободны. Принимаются советы по культурной программе, ищется вписка (или отзывы о хостелах).
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Объём информации в интернетах и вообще меня убивает.
Слушаю курс «Археология фольклора: мифологические мотивы на карте мира» (со своей лингвистической колокольни я бы назвала его типологией, а не археологией) от Европейского университета -- то ли в связи с работой в музее (там, конечно, чисто фольклористикой никто не занимается, но темы могут быть схожими. В отличие от музея, этот курс интересен). Находится здесь.
Хорошо бы посмотреть «Социологию как науку о здравом смысле» (ссылка) -- в связи с мнением о том, что этнографии в чистом виде уже не существует и она является частью социологии.
Кажется интересным курс «Исторические подделки и подлинники» (этот) -- пока прочла интервью византиниста Сергея Иванова («Гуманитарные науки всё переоткрывают»), хорошее.
Скачала многосерийный фильм-монолог «Подстрочник» о жизни Лилианы Лунгиной. Сегодня попалось упоминание о нём, до этого знала только об одноимённой книге.
С иеистом посмотрели сериал «Рим» (вспоминается картинка с надписью о том, что пара не считается официальной, пока не посмотрела вместе хоть один сезон сериала), известный своей исторической достоверностью (линия двух главных героев вымышлена (где-то у Цезаря они вроде как упоминаются, но совершенно мимоходом), но грамотно вписана в происходящие вокруг них события. В истории я разбираюсь плохо, так что по этому поводу могу лишь верить на слово, но сам сериал очень интересный и легко смотрится. Период -- Цезарь и что было после него (не дальше Августа). Теперь иеист пытается скормить мне «Последнее королевство», (ругая последними словами «Викингов», в которых якобы переврано всё, что можно) но меня как-то не увлекает ни исторический период, ни сериал сам по себе.
На duolingo не так давно закончила курс английского (находясь в лёгком недоумении по поводу простоты последних заданий), иногда занимаюсь там французским и немецким. Этого, конечно, мало, чтобы освоить язык, но в качестве развлечения вполне приятно. В январе дочитали с иеистом «Huis Clos» («За закрытыми дверями» Сартра). Это веха (Но это не значит, что я в состоянии свободно читать по-французски).
При всём при этом заниматься нужно совсем другими делами. Из наиболее приближенного к ним -- выборочно смотрю лекции по лингвистике на Постнауке. В общем -- тону.
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Внезапно сделала сегодня всё, что запланировала вчера. Запланировано было позаниматься статьёй (перевод с лтш) часа два — перечитывала два с половиной, но всё доделала и отправила редактору. Заниматься не меньше двух часов арабским — вышло тоже где-то два с половиной, сделала задание на одну пару в четверг (делаю в пятницу задание на четверг, доктор, что со мной? Почему не в последнюю ночь?), но делала как надо, очень подробно. Осталось задание на вторую пару (у нас два преподавателя, задающих домашнее отдельно друг от друга). Ещё собиралась почитать «Методику полевых исследований» А. Е. Кибрика (1972) — прочла первую главу. Неплохо.
Вчера участвовала в вечере, посвящённом Чюрлёнису — одна литовская активистка, с которой мы знакомы через музей (хоть какая-то от него польза), попросила меня прочесть там его письмо из Петербурга невесте (перевод с польского на литовский). Происходило это в одной из организаций Ленинградской области, находящейся, впрочем, чуть ли не в центре города. Её директор предложил мне принять участие в т. н. Дне родного языка, который состоится в следующую пятницу в Гатчине, и прочесть что-нибудь по-литовски. Конечно, что Чюрлёнис, что этот День — какая-то ерунда и прокрастинация, но на последнее я согласилась из корыстных соображений: хочу хоть раз в жизни получить повышенную стипендию, для которой нужны всякие бумажки, подтверждающие активность и участие во всём подряд (одной хорошей учёбы и конференций недостаточно). Вряд ли я много потеряю, если скатаюсь туда. Правда, дело происходит в пятницу, в которую я работаю, и вместо неё придётся пойти в музей в среду, пропуская первую лекцию по чрезвыча-айно необходимому мне курсу «Немецкая философия в контексте немецкой культуры» (что он забыл в моём учебном плане?) и пару с АВ, которую можно передвинуть, но это не очень удобно. Ну да ладно.
Расписание выходит довольно напряжённым, хотя суббота и воскресенье пока свободны. Учусь четыре дня в неделю, работаю два (по четвергам работа после двух арабских, самоубийственно, конечно). В группе по арабскому нас осталось трое, по эстонскому -- двое (ой-ой), три курса я слушаю одна. Есть общая на весь поток семиотика, немецкая философия для непонятного состава, педпрактика для нашей кафедры (нужно будет провести пару/-ы по введению в языкознание у первого курса, задачки порешать). У синтаксиста семинар на английском с выступлениями участников на нем же — и хочется, и сильно колется, схожу пока на оргсобрание. Иеистика под вопросом, зависит от времени.
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Ещё из чернового перевода: автор говорит о двух «концептах» советизации Латвии, один из которых — русификация, второй — империализм. Если переводить дословно, общее между ними — то, что оба связаны с доминированием и контролем. Доминирование и контроль. Кхм.
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Закончила перевод статьи для сборника. Из чернового дословного варианта: «После кладбищенских праздников проходили и другие развлекательные мероприятия».
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
На работе я чувствую себя как студент, поступивший в какой-то левый вуз с не самой сильной нагрузкой, но скучной программой и безалаберной организацией. Проболтался там какое-то время, а теперь ему нужно писать курсовую. Все равно, про что, поскольку ничего его и не колышет. Впрочем, когда такая ситуация складывается с работой, это лучше, чем если так происходит на учебе. По крайней мере, я не только теряю время, но и что-то зарабатываю. У безалаберной организации есть плюсы: я работаю меньше часов, чем положено при моей ставке, да и то не упускаю случая опоздать и уйти раньше, летом я брала отпуск, хотя работала на тот момент только два месяца (фактически у меня только кончился испытательный срок). Мне кажется, при лучшей организации (в первую очередь, при более четких и продуманных заданиях не в стиле «пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что», характерном для начальницы) я смогла бы сделать что-то полезное даже без интереса к сфере, в которой я занята. Хотя бы потому, что конкретно латышами и литовцами в моем отделе сейчас никто не занимается, да если бы и занимался, их языков никто из сотрудников не знает, в то время как я знаю оба, пусть и не идеально. Вообще незнание языка изучаемого народа кажется распространенным среди этнографов. Это, конечно, грустно. То есть ладно, если вы едете в экспедицию к какому-нибудь малому народу Ленинградской области (вепсы, ижора, ингерманландские финны и др.), вы общаетесь с населением по-русски. Это даже может до сих пор прокатывать в случае с Эстонией, Литвой и Латвией (хотя к отделу относятся и шведы). Но, говоря о последних, без знания языка вы просто отрезаете себя от научной этнографической традиции этих стран, а там она не самая слабая. Значительная часть работ написана и продолжает издаваться на национальных языках, на английском работ мало (опустим то, что у коллег и с английским проблемы). Хотя в советское время многое издавалось по-русски (но насколько актуально это многое?). В общем, если добавить проблемы с финансированием, прогнившую (по сложившемуся впечатлению) систему управления и ощущение какого-то глобального отставания от того, что происходит в этнографии и музееведении в мире (не знаю, впрочем, насколько оно соответствует реальности), получится просто болото. Хотя, наверное, обладая интересом к этнографии и/или музееведению, со всем этим можно было бы справиться. В университете ведь тоже полно проблем, но это не убивает энтузиазм. читать дальше В последнее время особенно ясно проявилась проблема организации своей деятельности при многозадачности. На работе-то ладно, там я если и гонюсь за результатом, то лишь затем, чтобы не плохо выглядеть в глазах начальства и коллег. Важнее то, что относится к учебе. Нужно развиваться одновременно в нескольких направлениях. Нужно 1. Переводить статьи с латышского (не совсем учеба, но связано с университетом). Дается не совсем просто, отнимает много времени. Одну статью перевела до Нового года, вторую заканчиваю сейчас. В сумме их должно оказаться десять или немного больше. По темам это разные статьи о латышах и Латвии (история, культура, политика...). 2. Готовиться к июльской экспедиции по изучению одного из диалектов кабардино-черкесского языка. Осложняет дело то, что еду я с московскими коллегами, потому не могу присутствовать на подготовительных лекциях. Уровень подготовки на текущий момент -- нулевой. 3. Заниматься магистерской. Тема для меня новая, поэтому в первую очередь нужно прочесть побольше литературы. 4. Менее масштабно -- повторить к новому семестру то, что мы прошли по арабскому и эстонскому. С эстонским сложнее, поскольку у меня совсем не вызывают интереса занятия по нему. Собственного интереса опять же мало. 5. Хорошо учиться в новом семестре Ну, поскольку моя единственная одногруппница ушла в декрет, я и так буду, ха-ха, лучше всех... Но, короче, надо стараться делать все вовремя, нормально спать, чтобы нормально себя чувствовать... Нда. Вообще семестр обещает быть интересным, т.к. будет диалектология литовского, чтение параллельных латышских и литовских текстов, теоретическая сопоставительная грамматика балтийских языков. Звучит вкусно. Ну, еще те же два языка, что и раньше, и всякие левые предметы типа семиотики. 6. Кстати о «нормально себя чувствовать» — по-моему, я созрела на то, чтобы хоть немного заниматься спортом, поскольку, когда большую часть времени сидишь и пялишься в монитор или читаешь с бумаги (что дома, что на работе, что в университете), с телом действительно начинает происходить что-то не то.
Ну да, при этом еще хочется читать тонны художественных книжек, смотреть кино etc. К сожалению, я нередко предпочитаю это работе (в широком смысле)... Да, еще нужно развиваться в лингвистике не только в своей теме.
Вообще мои настроения стали менее депрессивными, чем раньше, так что... все получится. А если не все, то хотя бы часть)
это не я становлюсь хуже, это ты лучше меня узнаешь
Чтобы заниматься этнографией, надо любить людей. Чтобы заниматься музейной деятельностью, надо любить вещи. Поскольку я люблю только себя, делать в Этнографическом музее мне нечего.